Direction de thèses (8)
1.
Painca, D. (2020). Giving the past a voice: Oral History on Romanian Communism in Translation (Thèse doctorale non-publiée). Université libre de Bruxelles, Faculté de Lettres, Traduction et Communication - Langues, lettres et traductologie, Bruxelles.
2.
Pieters, T. (2020). L'influence de la langue maternelle dans l'acquisition du genre grammatical en français langue seconde. (Thèse doctorale non-publiée). Vrije Universiteit Brussel, Faculty of Arts and Philosophy, Linguistics & Literary Studies - Doctor of Linguistics & Literary Studies, Faculté de Lettres, Traduction et Communication - Langues, lettres et traductologie, Bruxelles.
3.
Docile, P. (2020). Développement de l’expression orale en français dans un contexte de français langue d’enseignement en concurrence avec une langue vernaculaire quasi unique : le cas du Burundi (Thèse doctorale non-publiée). Université libre de Bruxelles, Faculté de Lettres, Traduction et Communication - Langues, lettres et traductologie, Bruxelles.
4.
Henry, K. (2016). Présentation phraséologique et perspectives traductologiques des chengyu du chinois mandarin: De la critique de la traduction des chengyu dans les versions françaises de quatre romans chinois contemporains (Thèse doctorale non-publiée). Shanghai International Studies University, Département de français - Langue et Littérature françaises, Faculté de Lettres, Traduction et Communication - Langues, lettres et traductologie, Bruxelles.
5.
Ndikumagenge, R. (2015). Pour un renouvellement de l'apprentissage du FLE au Burundi: l'apport interculturel de la didactisation des contes burundais (Thèse doctorale non-publiée). Université libre de Bruxelles, Faculté de Philosophie et Lettres – Langues et Littératures, Bruxelles.
6.
Roig, A. (2013). Les structures corrélatives isomorphes: étude des propriétés sémantiques, morphologiques et (micro-/macro-) syntaxiques des corrélatives isomorphes en "autant", "ni", "plus", "soit", "tantôt" et "tel" (Thèse doctorale non-publiée). Université libre de Bruxelles, Faculté de Philosophie et Lettres – Langues et Littératures, Bruxelles.
7.
Manirambona, F. (2011). Africanité et mondialisation à travers la production romanesque de la nouvelle génération d'écrivains francophones d'Afrique noire (Thèse doctorale non-publiée). Université libre de Bruxelles, Faculté de Philosophie et Lettres – Langues et Littératures, Bruxelles.
8.
Damar, M.-E. (2007). Pour une linguistique applicable: l'exemple du subjonctif en FLE (Thèse doctorale non-publiée). Université libre de Bruxelles, Faculté de Philosophie et Lettres – Langues et Littératures, Bruxelles.
Participation aux jurys de thèse (6)
1.
Nguyen, H. T. (2013). Lisibilité des écrits scientifiques des Vietnamiens: étude de l'influence du vietnamien sur les mémoires en français des étudiants en agroalimentaire à Can Tho (Vietnam) (Thèse doctorale non-publiée). Université libre de Bruxelles, Faculté de Philosophie et Lettres – Langues et Littératures, Bruxelles.
2.
Meunier, D. (2013). Les représentations linguistiques des étudiants Erasmus et la vision plurilingue européenne: normes, discours, apprentissages (Thèse doctorale non-publiée). Université libre de Bruxelles, Faculté de Philosophie et Lettres – Langues et Littératures, Bruxelles.
3.
Calabrese, L. (2010). Le rôle des désignants d'événements historico-médiatiques dans la construction de l'histoire immédiate: une analyse du discours de la pensée écrite (Thèse doctorale non-publiée). Université libre de Bruxelles, Faculté de Philosophie et Lettres – Langues et Littératures, Bruxelles.
4.
Menuet, L. (2006). Le discours sur l'espace judiciaire européen: analyse du discours et sémantique argumentative (Thèse doctorale non-publiée). Université libre de Bruxelles, Faculté de Philosophie et Lettres – Langues et Littératures, Bruxelles.