par Copet, Simon
Référence Des mots aux actes, 14, page (205-218)
Publication Publié, 2025-09-10
Article révisé par les pairs
Titre:
  • Une évaluation humaine de la traduction et de la post-édition du jeu vidéo Baldur’s Gate III
Auteur:Copet, Simon
Informations sur la publication:Des mots aux actes, 14, page (205-218)
Statut de publication:Publié, 2025-09-10
Sujet CREF:Traduction
Linguistique appliquée
Mots-clés:localisation
irrealia
post-édition
jeu-vidéo
Langue:Français
Identificateurs:urn:issn:2555-2376