DIfusion ULB
Recherche avancée | Historique de recherche Mon DI-fusion | À propos de DI-fusion | Contact |
   Français  Anglais
  • Citer



Compte-rendu : Silvia Pettini, The Translation of Realia and Irrealia in Game Localization: Culture-Specificity Between Realism and Fictionality. New York, Routeledge, 2022, 231 p.


par Copet, Simon
Référence Cahiers internationaux de symbolisme, 167-168-169, page (452-455)
Publication Publié, 2024-10-12
Compte rendu
  • Accès en ligne
  • Détails
  • Statistiques

Documents en relation

DI-fusion

  • Traduction automatique de jeux vidéo : enjeux, possibilités et limites
    par Copet, Simon
    Publication 2025-10-28
  • MT/AI and video game localization: a winning combo?
    par Copet, Simon
    Publication 2025-10-24
  • La localisation automatisée de jeux vidéo : mythe ou réalité ?
    par Copet, Simon
    Publication 2025-10-09
  • Video Game Localization: Towards a Human–Machine Symbiosis?
    par Copet, Simon
    Publication 2025-09-29
  • Transmédialité, jeux vidéo et irrealia : Vers l’infini et un étoffement typologique
    par Copet, Simon
    Publication 2025-10-14
Référencement Visibilité Pérennité Facilité
 Les publications encodées constituent la bibliographie académique de l'Université.
 Les documents déposés sont indexés par les moteurs de recherche (Google Scholar,…).  Les documents déposés en open-access sont archivés au sein du réseau de préservation SAFE-PLN (www.safepln.org).  Les listes de publications sont compatibles avec le CV-ULB, le FNRS et accessibles sur le web.
Conditions d'utilisation - Version : 4.1 (2019) 
Exporter la liste de :   
Loading
Fermer
Export bibliographie


Depuis :             Jusqu'à :    




Oui (Non est la valeur par défaut)

Oui (Non est la valeur par défaut)

Oui (Non est la valeur par défaut)