Participations à des congrès et colloques internationaux (19)

  1. 14. Cattrysse, P. (1990). Film adaptation as translation: a new approach to the literature/cinema relationship. Paper session presented at H.E.T.E '90 (Strathclyde University in Glasgow).
  2. 15. Cattrysse, P. (1990). Filmadaptation as Translation: Mildred Pierce : A case study. Paper session presented at Summer course K.U Leuven (European Institute for Literary and Cultural Studies).
  3. 16. Cattrysse, P. (1989). L'adaptation filmique: propositions méthodologiques. Paper session presented at Colloque sur Litterature et cinéma (Université de Liège).
  4. 17. Cattrysse, P. (1989). System analysis, Film adaptation and Film noir. Paper session presented at Summer course K.U.Leuven. (European Institute for Literary and Cultural Studies).
  5. 18. Cattrysse, P. (1988). Film adaptation, dubbing, subtitles in cinema and in television programs: the theoretical problem; the cultural (Belgian and West-European) problems. Paper session presented at Summer course K.U Leuven (1988: European Institute for Literary and Cultural Studies).
  6. 19. Cattrysse, P. (1988). La traduction de films: les sous-titres et le doublage. Paper session presented at Hoger Instituut voor Vertalers en Tolken (RUCA) (1988).
  7.   Divers (5)

  8. 1. Cattrysse, P. (2006). Analyse du scénarios.
  9. 2. Cattrysse, P. (1993). Scenarioschrijven: geschiedenis en theorie.
  10. 3. Cattrysse, P. (1993). Vergelijkende Filmwetenschap.
  11. 4. Cattrysse, P. (1993). Film en Literatuur.
  12. 5. Cattrysse, P., & Hesling, W. (1988). Videoproductie.
  13.   Participation aux jurys de thèse (1)

  14. 1. Kemlo, J. (2012). A systemic-functional framework for the multimodal analysis of adaptation: the case example of Dracula (Thèse doctorale non-publiée). Université libre de Bruxelles, Faculté de Philosophie et Lettres – Langues et Littératures, Bruxelles.

  15. << Précédent 1 2 3 4 5 6 Suivant >>