Ouvrages publiés à titre de seul auteur (1)

  1. 1. Lochtman, K. (2002). Korrekturhandlungen im Fremdsprachenunterricht. Bochum: AKS-Verlag.
  2.   Ouvrages publiés en collaboration (1)

  3. 1. Lochtman, K., & Kappel, J. (2008). The World a Global Village: Intercultural Competence in English Foreign Language Teaching. Brussels: VUB University Press.
  4.   Ouvrages édités à titre de seul éditeur ou en collaboration (5)

  5. 1. Tinnefeld, T., Ballod, M., Engberg, J., Lochtman, K., Schmale, G., & Smith, V. (2016). Fremdsprachenvermittlung zwischen Anspruch und : Wirklichkeit: Ansätze – Methoden – Ziele. Saarbrücken: HTW Saar.
  6. 2. Baten, K., Buyl, A., Lochtman, K., & Vanherreweghe, M. (2015). Theoretical and Methodological Developments in Processability Theory. Amsterdam/Philiadelphia: John Benjamins.
  7. 3. Arteel, I., & Lochtman, K. (2013). Alterität. Festschrift für Heidy Margrit Müller. Tübingen: Stauffenburg.
  8. 4. Lochtman, K., & Muller, H. (2009). Sprachlehrforschung: Festschrift für Madeline Lutjeharms. Bochum: AKS-Verlag.
  9. 5. Van Looy, L., Coninx, M., & Lochtman, K. (2007). Onderwijsonderzoek: Redelijk eigenzinnig ?! Brussels: VUB-Press.
  10.   Parties d'ouvrages collectifs (18)

  11. 1. Lochtman, K., & Vande Casteele, A. (2016). Self-Repair in Language Learners’ Oral Discourse. In T. Tinnefeld, M. Ballod, J. Engberg, K. Lochtman, G. Schmale, & V. Smith (Eds.), Fremdsprachenvermittlung zwischen Anspruch und : Wirklichkeit: Ansätze – Methoden – Ziele. (pp. 175-190). Saarbrücken: HTW Saar.(SAARBRÜCKER SCHRIFTEN ZU LINGUISTIK UND FREMDSPRACHENDIDAKTIK).
  12. 2. Lochtman, K. (2016). Prescriptivism and sociolinguistic competence in German as a foreign language. In I. Tieken-Boon van Ostade & C. Percy (Eds.), Prescription and Tradition in Language: Establishing standards across time and space (pp. 88-102). Bristol: Multilingual Matters.
  13. 3. Lochtman, K. (2015). Meertaligheid, ‘multiculturaliteit’ en Engels als lingua franca in het hoger onderwijs. In E. Ceuleers, J. Eyckmans, & H. J. De Smet (Eds.), Meertaligheid onder de loep. (pp. 115-138). Antwerpen: Garant.
  14. 4. Baten, K., Buyl, A., Lochtman, K., & Vanherreweghe, M. (2015). Processability Theory: Assessment of the Current State and Future Perspectives. In K. Baten, A. Buyl, K. Lochtman, & M. Vanherreweghe (Eds.), Theoretical and Methodological Developments in Processability Theory. (pp. 1-18). Amsterdam/Philiadelphia: John Benjamins.
  15. 5. De Mesmaeker, E., & Lochtman, K. (2014). Belgian CLIL Teachers’ Professional Identity. In D. Abendroth-Timmer & E.-M. Hennig (Eds.), Plurilingualism and Multiliteracies. International Research on Identity Construction in Language Education. (pp. 191-208). Frankfurt a.M.: Peter Lang.

  16. << Précédent 1 2 3 4 Suivant >>