Ouvrages publiés en collaboration (2)

  1. 1. Rayner, M., Hockey, B. A., & Bouillon, P. (2006). Putting Linguistics into Speech Recognition: the Regulus Grammar Compiler. Stanford: CSLI.
  2. 2. Bouillon, P., Vandooren, F., Da Sylva, L., Jacqmin, L., Lehmann, S., Russell, G., & Viegas, E. (1998). Traitement automatique des langues. Duculot.
  3.   Ouvrages édités à titre de seul éditeur ou en collaboration (3)

  4. 1. Bouillon, P., Ehsani, F., Frederking, R., & Rayner, M. (2008). Proceedings of the workshop on speech processing for safety critical translation and pervasive applications. Manchester: Colling 2008.
  5. 2. Bouillon, P., & Rayner, M. (2007). Proceedings of the Workshop on Grammar-Based Approaches to Spoken Language Processing. Association for Computational Linguistics.
  6. 3. Bouillon, P., Ehsani, F., Frederking, R., & Rayner, M. (2006). Proceedings of First Medical Speech Translation workshop.
  7.   Parties d'ouvrages collectifs (2)

  8. 1. Ehsani, F., Frederking, R., Rayner, M., & Bouillon, P. (2009). Spoken Language Translation. In F. Chen & K. Jokinen (Eds.), New Trends in Speech Based Interactive Systems. Springer: Dordrecht.
  9. 2. Bouillon, P., & Atkins, S. (2006). Relevance in Dictionary-Making: Sense indicators in the Bilingual Entry. In L. Bowker (Ed.), Lexicography, terminology and translation: Text-based studies in honour of Ingrid Meyer (pp. 25-44). Ottawa: University of Ottawa Press.
  10.   Articles dans des revues avec comité de lecture (2)

  11. 1. Bouillon, P., Rayner, M., Novellas, B., Nakao, Y., Santaholma, M., Starlander, M., & Chatzichrisafis, N. (2007). Une grammaire partagée multi-tâche pour le traitement automatique de la parole: application aux langues romanes. Revue TAL, 47(3/2006).
  12. 2. Claveau, V., Sébillot, P., Fabre, C., & Bouillon, P. (2003). Learning Semantic Lexicons from a Part-of-Speech and Semantically. Journal of machine learning research, 493-525.
  13.   Communications publiées lors de congrès ou colloques nationaux et internationaux (35)

  14. 1. Rayner, M., Estrella, P., Bouillon, P., Halimi, S., & Nakao, Y. (2009). Using artificial data to compare the difficulty of using statistical machine translation in different language-pairs. MT Summit XII: Proceedings of the twelfth Machine Translation Summit (pp. 300-307) (August 26-30, 2009: Ottawa, Ontario, Canada).
  15. 2. Tsourakis, N., Bouillon, P., & Rayner, M. (2009). Design Issues for a Bidirectional Mobile Medical Speech Translator. Proceedings of the SiMPE Workshop at MobileHCI (Bonn, Germany)
  16. 3. Rayner, M., Estrella, P., Bouillon, P., Hockey, B. A., & Nakao, Y. (2009). Using Artificially Generated Data to Evaluate Statistical Machine Translation. Proceedings of the GEAF Workshop at ACL-IJNLP (pp. 13-21) (Singapore).

  17. << Précédent 1 2 3 4 Suivant >>