Résumé : Abstract This paper focuses on studying the socio-professional pathway of women born to Vietnamese immigrant parents. In majority, the latter arrived after the Fall of Saigon in 1975. Communism was a breaking point for millions of people sending them on exile. This analysis draws attention on daughters known in the Anglo-Saxon literature as 1.5 or second generation and their integration in the host country, Belgium. Positioned as daughters of first-generation migrants and as wife and mothers to the third generation, how did their parents pass on cultural values and norms to them? How are they coping with it to the next generation? Hopefully a qualitative study on a corpus of 21 respondents will try to give some hints.Key words : Vietnamese Immigration, Intergenerational Transmissions, 2nd Generation, Women's Pathway, Gendered EducationRésuméL’objectif de ce mémoire est d’étudier les trajectoires socio-professionnelles des jeunes femmes nées de parents d’origine vietnamienne. Ces derniers sont arrivés pour la grande majorité, après 1975 marquant la Chute de Saigon. Durant plusieurs dizaines d’années, le régime communiste pousse des millions de Vietnamiens sur les routes souvent périlleuses et toujours douloureuses de l’exil. Point de départ d’une rupture des liens sociaux pour de nombreux immigrés qui doivent réapprendre à vivre autrement. Notre analyse se focalise sur ces filles, appelées dans la littérature anglo-saxonne, deuxième génération ou génération 1.5 et sur leur intégration au sein du pays d’accueil, la Belgique. Comment les transmissions intergénérationnelles entre elles et leurs parents se sont-elles passées ? Que décideront-elles de garder des valeurs et normes inculquées et quelles pratiques culturelles transmettront-elles à leurs enfants ? Nous essayerons de donner quelques pistes de réponses au travers des résultats de notre étude qualitative.Mots-Clés : Immigration vietnamienne, transmissions intergénérationnelles, trajectoires de femmes, descendantes d’immigrés, éducation genrée