par Cámara Outes, Cristian
Référence Slepé skvrny v literárních překladech z/do češtiny/ Blind Spots in Literary Translations from/into Czech, 22.–23. April, Palacký University, Olomouc, Czech Republic
Publication Non publié, 2024-04-22
Communication à un colloque
Titre:
  • Untranslatability and "transformative influence"/ “přetvářející vliv” in the article “K novému vydání Francouzské poesie K. Čapka” (1936) by Jan Mukařovský
Auteur:Cámara Outes, Cristian
Informations sur la publication:Slepé skvrny v literárních překladech z/do češtiny/ Blind Spots in Literary Translations from/into Czech, 22.–23. April, Palacký University, Olomouc, Czech Republic
Statut de publication:Non publié, 2024-04-22
Sujet CREF:Traduction
Langue:Français