Travail de recherche/Working paper
Résumé : | De la quille à la pomme de mât constitue un ouvrage fondamental à inscrire au patrimoine de la lexicologie et de la terminologie. Tant sa richesse lexicale que sa structure originale plaident pour sa conservation et sa valorisation sur un support informatique. D'abord, parce que cette œuvre, conçue comme un catalogue exhaustif de toutes les pièces du navire, offre un vaste corpus de plus de onze mille concepts décrits en cinq langues à une époque de grands progrès de la marine commerciale. Ensuite, parce que cet ouvrage constitue toujours une référence historique pour les traducteurs et spécialistes du domaine. Finalement, parce que son auteur applique des principes de description répondant aux exigences conceptuelles formulées, bien plus tard, par les théoriciens de la terminologie et dont, aujourd'hui encore, trop peu d'auteurs de dictionnaires spécialisés tiennent compte. |
‘From Keel to Truck’ is a fundamental work that should be included in the heritage of lexicology and terminology. Both its lexical content and its original structure argue in favour of protecting and promoting it on a computer format. Firstly, because this work, conceived as an exhaustive catalogue of all the ship’s parts, offers a vast corpus of over eleven thousand concepts described in five languages at a time of great progress for commercial shipping. Secondly, because this work is still a historical reference for translators and specialists in the field. Finally, because its author applies principles of description that meet the conceptual requirements formulated much later by terminology theorists and which, even today, too few authors of specialised dictionaries take into account. |