Résumé : [FR] Dès 1783, de nombreux personnages de roman – des hommes – font commerce de leur corps. Or, à en croire Alain Rey, le substantif masculin « prostitué », au sens actuel et courant du terme, n’entre dans les dictionnaires de langue qu’en 1930. Dans cet intervalle de temps, comment les écrivain·es nomment-il·elles la prostitution masculine ? Ont-il·elles « conscience » d’écrire/de décrire un fait social innommé/able ? Le cas échéant, dans quel but esthétique, voire éthique, ce phénomène a-t-il été illustré « avant la lettre » ? Cette étude, qui est celle d’un hiatus entre le « mot » (« prostitué ») et la « chose » (la figure), répond à ces questions en inscrivant les textes étudiés dans leur co(n)texte de production et de réception. À travers cent cinquante ans de discours social (1783-1922), elle retrace l’évolution d’une figure littéraire aux cent noms/« sans nom », reflet des angoisses et des aspirations de la société du XIXe siècle, hantée par la « faillite » économique et sexuelle du Mâle. [EN] From 1783 onwards, many (male) characters in novels have sold their bodies as a commodity, but according to Alain Rey, the word “prostitué”, in its masculine form and in its current and common meaning, only entered French dictionaries in 1930. Before this, how did French-speaking writers refer to male prostitution? Were they aware that they were writing about an unnamed and unnamable social fact? If so, to what end was the aesthetic, or even ethical purpose of representing this phenomenon avant la lettre? This study, which focuses on the gap between the word (“prostitué”) and what it refers to (the character), aims to answer these questions by inscribing the texts of the corpus in their (historical and linguistic) context of production and reception. Throughout one hundred and fifty years of social discourse (1783-1922), it traces the evolution of a literary figure that cannot be named – reflecting the anguish and aspirations of a 19th-century society that is haunted by the economic and sexual decay of the male figure.