par Walczak / Walczak-Delanois, Dorota ;Bocianowski, Cécile
Editeur scientifique Szczur, Przemysław
Référence « Wytłumaczyć » i « przetłumaczyć ». La Pologne et la Belgique au travers des expériences scientifiques et littéraires à l’Université libre de Bruxelles, in : LA POLOGNE DES BELGES. EVOLUTION D’UN REGARD (XX-XXI), Unum Press, Cracovie, Vol. LA POLOGNE DES BELGES, Ed. 1, LA POLOGNE DES BELGES, page (125-145)
Publication Publié, 2021
Partie d'ouvrage collectif
Titre:
  • « Wytłumaczyć » i « przetłumaczyć ». La Pologne et la Belgique au travers des expériences scientifiques et littéraires à l’Université libre de Bruxelles , in : LA POLOGNE DES BELGES. EVOLUTION D’UN REGARD (XX-XXI)
Auteur:Walczak / Walczak-Delanois, Dorota; Bocianowski, Cécile
Editeur scientifique:Szczur, Przemysław
Informations sur la publication:« Wytłumaczyć » i « przetłumaczyć ». La Pologne et la Belgique au travers des expériences scientifiques et littéraires à l’Université libre de Bruxelles, in : LA POLOGNE DES BELGES. EVOLUTION D’UN REGARD (XX-XXI), Unum Press, Cracovie, Vol. LA POLOGNE DES BELGES, Ed. 1, LA POLOGNE DES BELGES, page (125-145)
Statut de publication:Publié, 2021
Sujet CREF:Histoire de la littérature
Langues et littératures baltes et slaves
Linguistique comparée
Littérature comparée
Mots-clés:Littérature et langue polonaises, traduction, identité belge, expérience pédagogique
Note edition:1
Langue:Français
Identificateurs:urn:isbn:978-83-7643-217-5
info:doi/https://doi.org/10.21906/9788376432182