Autre
| Résumé : | Fichier XML balisé conformément à tmf.dtd et incluant 3 fiches utilisant des modèles de données différents (OQLF, Belterme et Termisti). En application de la norme ISO 16642 (2017), Terminological Markup Framework (TMF), il vaut mieux : 1. rédiger une DTD ou un schéma rigoureux qui constitue un Terminological Markup Language (TML) dédié à une base de données particulière ; 2. le préciser avec un répertoire de catégories de données (Data Category Repository ou DCR) ; 3. éventuellement, exporter le fichier XML du TML « maison » vers un fichier XML conforme à tmf.dtd. |
| XML file tagged in conformity with tmf.dtd and including three records using different data models (OQLF, Belterme, and Termisti). In accordance with ISO 16642 (2017), Terminological Markup Framework (TMF), it is best to: 1. write a rigorous DTD or schema that constitutes a Terminological Markup Language (TML) dedicated to a given database; 2. specify it with a Data Category Repository (DCR); 3. if necessary, export the XML file from the ‘in-house’ TML to an XML file that complies with tmf.dtd. |




