Participations à des congrès et colloques internationaux (3)

  1. 3. Gigante, C. (1996). Per un’interpretazione del xx libro della ‘Gerusalemme conquistata’, Communication au Colloque International "Torquato Tasso e la cultura napoletana" (Napoli-Caserta-Sorrento, 23-27 octobre 1996), organisé par l’Università degli Studi di Napoli « Federico II », la Seconda Università di Napoli, l’Istituto Universitario Orientale et l’Istituto Nazionale di Studi sul Rinascimento Meridionale [Cette communication inédite - car les Actes du colloque n'ont pas été publiés - a été néanmoins signalée par E. SELMI, in Studi tassiani, XLIV 1996, p. 400l]. Paper session presented at Colloque international « Torquato Tasso e la cultura napoletana », organisé par l’Università degli Studi di Napoli « Federico II », la Seconda Università di Napoli, l’Istituto Universitario Orientale et l’Istituto Nazionale di Studi sul Rinascimento Meridionale. (23-27 octobre 1996: Naples, Caserta, Sorrento (Italie)).
  2.   Divers (3)

  3. 1. Gigante, C. (2017). Pirandello e Svevo nel modernismo italiano. ULB, Faculté de Lettres, Traduction, Communication, Cours d'Explications d'auteurs italiens, 2017.
  4. 2. Gigante, C. (2017). Lettura de La coscienza di Zeno di Italo Svevo. ULB, Faculté de Lettres, Traduction, Communication, Cours d'Explications d'auteurs italiens, 2017.
  5. 3. Gigante, C. (2013). L'Italia di Bembo: una mostra a Padova ( http://www.leparoleelecose.it/?p=10213 ).
  6.   Direction d'ouvrages: chapitres rédigés par des membres de l'ULB (5)

  7. 1. Rimini, T. (2023). LA “TEOMACHIA” DI SÉBASTIEN RHÉAL TRADUTTORE DEL CONVIVIO. In C. Gigante & S. Ventura (Eds.), NOUVELLEMENT TRADUIT Dante in altre lingue romanze (pp. 123-136). Firenze: Cesati.
  8. 2. Rimini, T. (2021). Ricezione. In C. Gigante & M. Tortora (Eds.), Svevo (pp. 213-234). Roma: Carocci.
  9. 3. Comberiati, D. (2011). L’emigrazione come sfida: analisi dell’opera di Raul Rossetti, in Aspetti della cultura, della lingua e della letteratura italiana in Belgio. In C. Gigante & M. Barbato (Eds.), Aspetti della cultura, della lingua e della letteratura italiana in Belgio (pp. 99-110). Bruxelles: Peter Lang.
  10. 4. Morelli, A. (2011). Quelles langues pour les Italiens de Belgique ? In M. Barbato & C. Gigante (Eds.), Aspetti della cultura, della lingua e della letteratura italiana in Belgio (pp. 153-163). Peter lang.
  11. 5. Bearelle, S. (2011). Les "mises en scène" de l'Histoire dans Cento anni de Giuseppe Rovani. In C. Gigante & D. Van Den Berghe (Eds.), Il romanzo del Risorgimento, Il romanzo del Risorgimento (pp. 137-147). Bruxelles, Bern, Berlin, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien: P.I.E. Peter Lang.(Il secolo lungo (1796-1918), 1).
  12.   Direction d'actes de colloque: chapitres rédigés par des membres de l'ULB (6)

  13. 1. Rimini, T. (2017). Viva Caporetto! La forza demistificatrice di Malaparte mazziniano e garibaldino. In C. Gigante (Ed.), Rappresentazione e memoria.: La "quarta" guerra d'indipendenza (pp. 113-125) Firenze: Cesati.
  14. 2. Gola, S. (2012). La percezione del Risorgimento in Belgio nei racconti Un carbonaro di A. Pirotte e La duchesse d’Alcamo di E. Leclercq. In C. Gigante & D. Vandenberghe (Eds.), Il romanzo del Risorgimento (pp. 193-210) Bruxelles: Peter Lang.
  15. 3. Comberiati, D., et al. (2011). Il Risorgimento nella letteratura italiana degli ultimi vent’anni. In C. Gigante & D. Vanden Berghe (Eds.), Il Romanzo del Risorgimento (pp. 333-344) Bruxelles: Peter Lang.

  16. << Précédent 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Suivant >>