Books published as author (3)

  1. 1. Bracops, M. (2010). Introduction à la pragmatique. Les théories fondatrices: actes de langage, pragmatique cognitive, pragmatique intégrée. Louvain-la-Neuve: De Boeck-Larcier.
  2. 2. Bracops, M. (2005). Introduction à la pragmatique. Les théories fondatrices: actes de langage, pragmatique cognitive, pragmatique intégrée. Louvain-la-Neuve: De Boeck-Larcier.
  3. 3. Bracops, M. (2000). Les articulateurs logiques dans la langue spécialisée: L’expression de la cause. Analyse du système de car/parce que/puisque dans la langue économique et juridique. Milan: Università Bocconi, publications du Centro linguistico.
  4.   Works published as editor or in collaboration (7)

  5. 1. Louis, V., Bracops, M., Dalcq, A.-E., Goffin, I., Jabe, A., & Van Campenhoudt, M. (2006). Des Arbres et des mots, Mélanges en hommage à Daniel Blampain. Bruxelles: éditions du Hazard.
  6. 2. Balliu, C., Bracops, M., & Merten, P. (2002). Et le reste te sera donné par surcroît. Hommage à Jean-Marie Van der Meerschen. Bruxelles: Équivalences.
  7. 3. Balliu, C., Bracops, M., & Mangano, D. (2001). Il fabbro del parlar materno: Mélanges offerts à Jean-Marie Van der Meerschen à l’occasion de sa retraite. Bruxelles: Éditions du Hazard.
  8. 4. Bracops, M. (2001). Et le reste te sera donné par surcroît...: Mélanges offerts à Jean-Marie Van der Meerschen. Bruxelles.
  9. 5. Bracops, M. (2000). Nostradamus, traducteur traduit: Actes du colloque international de traductologie. Bruxelles: Éditions du Hazard.
  10. 6. Bracops, M. (1993). Traduire et interpréter Georges Brassens: Actes du colloque international de traductologie.
  11. 7. Bracops, M., Joly, A., & Wilmet, M. (1989). Actes du colloque international de linguistique Généricité, spécificité et aspect. Bruxelles.
  12.   Contributions to collective works (3)

  13. 1. Bracops, M. (2007). Tous les beaux parleurs de jargon…: Presenze leterarie nell’opera di Brassens. In G. Brevetto (Ed.), Georges Brassens: Una cattiva reputazione (pp. 35-46). Rome: Aracne Editrice.
  14. 2. Bracops, M. (2007). Quelle dame ferraresi…: Quelques exemples de surtitrage et de sous-titrage de Così fan tutte. In Mélanges offerts à Leandro Schena à l’occasion de son 70e anniversaire (pp. 55-70). Milan: L’Harmattan Italia.(Indagini e prospettive).

  15. << Previous 1 2 3 Next >>